Prevod od "si doneo" do Danski


Kako koristiti "si doneo" u rečenicama:

Ti si doneo mržnju i bes u Oazu da nas sve zaraziš.
Du har bragt had og vrede ind i hvirvlen for at smitte os alle.
Hej, Deda Mraze, reci svoj deci šta imaš u torbi koju si doneo za njih
Hej, julemand, fortæl alle børnene, hvad du har til dem i tasken,
U selu si doneo odluku i izgubili smo Troya.
Du traf et valg, og vi mistede Troy.
Ali u tom pismu koje si doneo od sudije... kaže se da moja situacija zahteva dodatne koverte.
Men brevet, du havde med fra dommeren... betød at min situation ville kræve flere kuverter.
Poludeæe kada vidi da si doneo picu.
Han bliver rasende hvis han ser at du har købt en tærte.
Oseæam da ova odluka koju si doneo ne samo da nije u tvom interesu, veæ nije u interesu cele naše porodice.
Jeg føler, at din beslutning ikke er til dit eget bedste, og det er ikke til vores families bedste.
Pa Karl, zašto si doneo vreæu krompira policiji?
Nå, Carl. Hvorfor ville du give politiet en sæk kartofler?
Pontone, da Ii si doneo što sam tražio?
Har du taget det med, jeg bad om?
Zašto si doneo tu odvratnu stvar ovde?
Hvorfor ville du medbringe denne ækle ting her?
Drago mi je što si doneo pravu odluku, sine.
Jeg er glad for, du valgte rigtigt, min dreng.
Locirali smo aerodrom telefonom koji si doneo, i mislim da æe Shabal tamo utovarati oružje na putu za zapad.
Vi har noteret os en lufthavn dér igennem den telefon som I skaffede, og jeg tror at Shabal vil være der i gang med en våbenhandel på hans vej vestpå.
Nadam se da si doneo kljuè, Nik.
Jeg håber, du har nøglen med.
Ne mogu da prièam o tome šta je bilo pre 5 godina jer tada nisam poznavao Dejzi i nek' sam proklet ako znam kako si joj se približio osim ako si doneo namirnice na zadnja vrata, ali sve ostalo je prokleta laž!
Jeg ved ikke, hvad der skete for fem år siden, for da kendte jeg ikke Daisy. Jeg ved ikke, hvordan du så hende, medmindre du var købmandsbud. Men resten er en stor, fed løgn.
Pretpostavljam da tvoje æutanje znaèi da si doneo pogrešnu odluku.
Jeg tolker din stilhed som, du har truffet det forkerte valg.
Možda zato što ideš biciklom na posao svako jutro, tuširaš se kad stigneš tamo i onda oblačiš odeću koju si doneo sa sobom.
Måske fordi du cykler til arbejde, går i brusebad og skifter der.
Živ si, što znaèi da si doneo ispravnu odluku.
Du er i live, så du tog altså den rigtige beslutning.
Sav taj bol i patnja koju si doneo sa ostrva je vredela?
Var det det værd? Al smerten og sorgen, du tog med hjem fra øen?
Kaži mi da si doneo dobre vesti.
Fortæl mig, du bringer godt nyt.
Kolumbija je pala pred Meksikom, ali mi smo takođe blagosloveni, dragi Bože, da si doneo u naše živote,
Colombia faldt til Mexico, men vi er så heldige, kære Gud, at du har fået,
Smatram da si doneo još jednu pogrešnu odluku.
Jeg tror, at det er endnu en tåbelig beslutning.
Misliš li da si doneo dobru odluku?
Tror du, at du traf det rigtige valg?
Ti si doneo odluku, u '61.
Det afgjorde I selv i 1961. I er færdige.
Zašto æutiš, da nije zato što znaš da si doneo lošu odluku?
Hvorfor taler du ikke? Kan det være, fordi du ved, du gjorde en fejlbedømmelse?
Da li si doneo moju gumicu za kosu, kao što sam tražila?
Mit hårbånd. Tog du det med?
Šta si doneo, to æeš i odneti.
Uanset hvad du sætter i, du bringe ud.
Trebao si bolje da razmisliš pre nego što si doneo oružje da ubijaju pošten narod.
Du leverede våben til dem, som slog gode mænd ihjel.
Shvatio sam, bez obzira na okolnosti, uglavnom je dočekana sa mirom i prihvatanjem, da su najmanje stvari, najmanji momenti, najsitnije stvari koje si doneo na svet one koje ti daju mir u tim poslednjim trenucima.
Jeg har indset, at uanset omstændighederne, så er det generelt mødt med indre fred og accept; at det er de mindste ting, de mindste øjeblikke, de mindste ting, man bragte ind i verden, der bringer fred i disse afsluttende øjeblikke.
1.0164580345154s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?